Жорж Бернард ШОУshou

(1856-1950), англис драматургу  

 Адабияттын дөө-шаасы болуп калган себебим – окурмандар менен чанда жолугушканым жана жолугушууларга барарда чычайып кийинбегеним.

* * *

Өз көрөңгөмдү өзүм даңазалап турбаганда, жетимиштен өткөндөн кийин эшек такаламак экемин!

* * *

Демократия дегениңер мурдагыдай абийирдүү азчылык орноткон бийлик эмес, караңгы, түркөй көпчүлүк шайлаган бийлик.

* * *

Демократия – төбөдөгү тарсайган шар сыяктуу. Силер ага аңкайып тиктеп турганда, башкалар чөнтөгүңөрдү аңтарып аткан болот.

* * *

Адамды бийлик дөөгүрсүтпөйт, бийлик сересине жеткен даңкеселер дөөгүрсүйт.

* * *

Мамлекеттик кызматкерлер тантырап турбаса, аларга анык көргүлүктү көргөзчүлөр бар.

* * *

Такта аял олтуруп, бирок эркек башкарса, өлкө тагдыры оңбойт. Ал эми эркек такта олтуруп, аял башкарса, өлкө тагдырын оңдойт.

* * *

Соо адам эртең мененки саат 11де чече албаган парламенттеги маселе түйүнүн чечкенге түнкү саат 11де ичилген арактын күчү жардам берет.

* * *

Периштеге ишенгенден өткөн ишенчээктер – шайлоо жыйынтыгына ишенгендер.

* * *

Эшматтан алып Ташматка төлөгөн өкмөтүң, дайыма Ташматтан колдоо табарына да ишенет.

* * *

Эстүү адам турмушка ыктайт, эссиз адам турмушту өзүнө ыктатам дейт. Прогресс ошон үчүн дайыма эссиздердин колунда.

* * *

Революция эчкачан зулум төрөлөрдүн жүгүн жеңилдетпейт, тескерисинче, жүктү башкалардын жонуна артат.

* * *

Ханга сыйынган адам хан үчүн өлүп бергенге да, хандын түбүнө жеткенге да даяр.

* * *

Сокку жеп, сага жооп бербей калган адамдан абайла: ал сокку жеп калганы үчүн өзүн да, сени да кечирбейт.

* * *

Нике дегениң гүл үзүүгө кол сунган кыз-жигитти басып жыгылган кар көчкүдөй.

* * *

Вегетариандардын эң коркунучтуу жырткычы – бука.

* * *

Улуу сүрөтчүнүн душманы эл арасынан эмес, сүрөтчүлөр арасынан чыгат.

* * *

Ийгилик жолунан тайган сайын атагым дүңгүрөп турду, чиркин!

* * *

Жакыр адамдар көп. Алардын ичинен врачтардын жакыр болгону жаман. Жакырчылык айынан башкалар каракчылыкка барса да, врачтарды каракчылыктан сактасын.

* * *

Диний уюмдардын баары башкаларга байтурмушка жеткендей көрүнгүсү келет.

* * *

Атак-даңк көздөгөн аңкоолуктан эчбир майнап чыкпайт.

* * *

Жараткан кудай улам жарата берет.

* * *

Эң капчыктуу адам деле дайыма кардар болуп жүргөнүн колкоо кылып, алчусун арзанга түшүрөт.

* * *

Ырым-жырымга жакын адамды илимге жакындатсаң, билген ырым-жырымын илимге шыкайт.

* * *

Мага автору белгисиз пьеса жөнүндө кандай пикирде экениме кызыккан адамдардын суроолору кызык.

* * *

Балдарды башка коркунучтардан коргогон кеп эмес. Анык коркунуч – өз ата-энелери.

* * *

Ата-энелер өз балдары үчүн жеткен жадаткыр экенин түшүнүшпөйт!

* * *

Эгер балаңды ургуң келсе, ур. Болгондо да жүрөгү кабынан чыгып кеткидей ачууң менен. Ачуусу жок урганың урганга окшобогону менен – бала аны кечирбейт.

* * *

Элге эбактан дайын сыр гана көпкө сакталат.

* * *

Үй – эркек үчүн түрмө, аял үчүн түйшүгү түгөнбөгөн ишкана.

* * *

Башкалардын оюнан чыгып калган аял ойчул келет.

* * *

Келесоо келесоолук кылса, анысын иштин пайдасына шылтайт.

* * *

Бирнерсе жасасаң эле бирнерсе биле баштайсың.

* * *

Билген билгенин жасайт, билбеген билбегенге үйрөтөт.

* * *

Эгер ким бирөөнү жакшы көргөнүң үчүн өзүңдү курман кылсаң, кийин ким үчүн курман болгонуңду билгенде, ошол адамга жек көрүүң күчөйт.

* * *

Бир эле жолу чын сөз айтсаң, кийин канча калп айтканыңдын бирине да ишенбегендер болот.

* * *

Адам жолборско кол салса – спорттун эле түрү демекпиз, а адамга кол салган жолборсту жырткыч дегенибиз калбайт.

* * *

Малайга адамдай мамиле жасасаң, аны кармап кереги не?

* * *

Кожоюн кыйынбы же малайбы? Малай. Себеби, ага кожоюн көбүрөк көзкаранды.

* * *

Алдыга канча душман салып алсаң да, артыңда бир душман калбасын.

* * *

Дени сак адам тулку-бой сөөктөн турарына маани бербегендей, дени сак улут өзүнүн улут экенине маани бербейт.

* * *

Биз адамдар кандайбыз? Жакпаган адамыбыз жардам сураса, толгон-токой «жок» деген шылтоо табабыз, а жаккан адамга «эмне жардам керек» деп жабышабыз.

* * *

Актер тырышып ойногондой эле сынчы да тырышып тиктеп, тырышып угат.

* * *

Сынчы алдындагы маанилүү нерсени эмес, башкалар көргөндү эле көрөт.

* * *

Сынчы көзүнө баары комсоо көрүнөт. Айталы, цирктеги маскарапоздун манежге чыкканы дагы.

* * *

Чылым чеккен менен чекпеген киши бир бөлмөдө бирдей эркиндикте болалбайт.

* * *

Тымпыйган эмес, кумарпоз аял жакшы дечи, бирок андайларды эркек дегениң бир күнү эле кокодон мыкчып калмайы бар. Же ажырашып тынбайт.

* * *

Өзүнүн көрүнүктүү адам экендигин сакташ үчүн ыпыластыкка барчулар толтура.

* * *

Жылына эки же үч жолу баш мыкчып ойлонгондор аз. Менин шооратым бүт ааламга таанылган себеби, аптасына бир же эки жолу баш мыкчып ойлоном.

* * *

Сөздү мен кайрап-бүлөп, кайталап атып курчутам.

* * *

Дүйнө алма быш, оозума түш деген, анан өз мээнети менен байыгысы келбеген бекерпоз, кем акылдардан турат.

* * *

Адамдардын акылдуу же акылсыздыгы тажрыйбадан эмес, жөндөмүнөн көрүнөт.

* * *

Узак жашоого тырышпа, барыбир эчнерсе чыкпайт.

* * *

Түрмөдөгү эң суужүрөк адам – түрмө башчысы.

* * *

Эгерде башкалардын шылдыңына кабылам деп музда коньки тепкенден корксоң, конькини эчкачан үйрөнбөйсүң. Турмуш да ошол.

* * *

Ийгиликтин туу чокусу – өлүм. Бир кадам жасасаң, туу чокудан кулайсың.

* * *

Адам эң бийик туу чокуга чыгалат, бирок ал жакта көпкө туралбайт.

* * *

Ырчынын үнүнө караганда угуучунун кулагы сезимтал үчүн сынчы.

* * *

Убактысын иш менен алектенип өткөргөн жалкоолор – илимпоздор.

* * *

Жакшы хирург бычак менен нервди чырпып өткөнүн даана сезгендей, жакшы сынчы колундагы калемдин койкоңдогонун да сезип турат.

* * *

Тиш оорудан жаны кыйналган адам тиши оорубагандарды бактылуу деп ойлогондой, ким жакыр болсо ал бечара да байлар жөнүндө ошондой ойлойт.

* * *

Адамды өзүңдүн эмес, анын дилиндеги дин менен гана башкара аласың.

* * *

Бирөөнүн биографиясын окуганда болгонун болгондой жазганына ишенбегиле.

* * *

Китеп окуудан Дон Кихот рыцарь болуп, бирок китептеги ишенимдеринин артынан көкмээге айланган.

* * *

Жакшы тарбияланган эрди-катындын кимиси ким экенин аныктоочу экзамен – экөөнүн уруш-талашы.

Кыргызчалаган О.ШАКИР

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *